Los ejidatarios exigieron que cesaran todas las incriminaciones calumniosas. | The ejido members demanded that all the slanderous incriminations stop. |
Me levanté a 65 antes de que los gritos cesaran. | I got up to 65 before the screaming stopped. |
Si éstas cesaran, piensa él, el mecanismo funcionaría bien. | With their cessation, he thinks, the mechanism could function well. |
¿Y si las voces no cesaran al abandonar la sala? | Well, what if the voices wouldn't stop when you left the courtroom? |
Su intervención hizo, en general, que cesaran los incidentes. | His intervention generally caused the incidents to subside. |
Jama Suru frunció el ceño enfadado, y esperó a que cesaran los gritos. | Jama Suru frowned in disgust and waited for the screams to stop. |
El único resultado aceptable sería si las compañías tabacaleras cesaran sus negocios principales. | The only acceptable outcome would be if tobacco companies ceased their primary business. |
Pero Wolf no quería que cesaran. | But Wolf did not want them to stop. |
¿Y qué era lo único que hacía que cesaran esos dolores de estómago? | What was the only thing that could make the stomachaches stop? |
Primero, aún si las emisiones de dióxido de carbono cesaran hoy, el calentamiento global continuaría. | First, even if carbon dioxide emissions stopped today, global warming would continue. |
