Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Todos los enjuiciamientos por delitos recogidos por el decreto cesaban de inmediato.
All prosecutions for offences covered by the decree immediately ceased.
En muchos casos, las sacudidas nunca cesaban.
In many cases, in some areas, the shaking never quit.
Los gritos de las víctimas cesaban rápido, y se hacía el silencio total.
The screaming of the victims quickly ceased and was followed by complete silence.
La gritería y los tiros no cesaban.
The cries and shots were constant.
Sus pensamientos no cesaban de aflorar en su mente.
Thoughts flowed from his mind incessantly.
La gente ingresaba y salía de la clínica con ruidos que no cesaban de amortiguar.
People hustled in and out of the clinic accompanied by unceasingly muffled noises.
Si los síntomas no cesaban después de media hora, tenía que llamarlo otra vez.
If the symptoms didn't go away in half an hour, I was to call him back.
Las oportunidades no cesaban de surgir, pero, en el minuto 55, la defensa del Huddersfield fue finalmente derribada.
Chances came and went but, in the 55th minute, Huddersfield's defence was finally breached.
En la sala, los monjes se pusieron a charlar y los murmullos no cesaban de aumentar.
The monks in the room started to talk, and their voices were getting louder by the second.
Entonces se quedaba tranquila, pero si cesaban, se estremecía en agonía hasta que hubiera de nuevo oración.
Then she would be at ease; but if they ceased, she would shriek in agony till there was prayer again.
Palabra del día
el anís