Veterinaria j&f cerro verde congata, es atendido por profesionales altamente capacitados, colegiados y habilitados en el cmvp. | Veterinary j & f cerro verde congata, is staffed by highly trained professionals, collegiate and enabled on the cmvp. |
Veterinaria tiabaya ofrece atención de consulta y tratamiento para todo tipo de animales incluyendo animales mayores, 14 años desarrollando sanidad y produccion en tiabaya, cerro verde y alata. | Veterinary attention tiabaya provides consultation and treatment for all types of animals including older animals, 14 years developing health and production in tiabaya, cerro verde and alata. |
Crear el plan de manejo del área protegida Cerro Verde. | Create a management plan for the Cerro Verde protected area. |
Desarrollar un plan de manejo y conservar la biodiversidad de Cerro Verde. | Develop a management plan and conserve the biodiversity of Cerro Verde. |
Bienvenidos a la página de comentarios sobre Fundación Cerro Verde. | Welcome to the Fundación Cerro Verde comment page. |
No disponible 65 Hotel Santa Elena San Salvador Calle Cerro Verde Poniente, 10. | Not available 65 Hotel Santa Elena San Salvador Calle Cerro Verde Poniente, 10. |
No sé si lo conoces, Cerro Verde, ¿puede ser? | Maybe you know it, Cerro Verde? |
O qué hay de la reciente huelga en Cerro Verde que puso en aprietos a la minera de cobre. | Or what about the recent strike in Cerro Verde left the copper mine struggling. |
Escuchame. Ya sé lo que me dijiste, pero lo de Cerro Verde lo voy a tener que hacer. | I know what you told me, but I've got to do the Cerro Verde job. |
Ya en Arequipa, el proyecto del Mega Pad ROM para Cerro Verde hizo con que abriésemos una oficina temporal en el 2004. | A temporary office in Arequipa was opened in 2004, during the Mega Pad ROM project for Cerro Verde. |
