El control cuenta con dos formularios auxiliares - para cerar y editar citas y eventos recurrentes. | The control boasts two auxiliary forms - for creating and editing of appointments and recurrent events. |
Lo mejor cuando se conoce a la persona es que se puede cerar un papel realmente a medida. | What's even better when you know the person is really creating a tailor-made role for that person. |
Las muestras de apoyo incluyeron la del Primer Ministro de Eslovenia, Miro Cerar. | Samples of support included that of the Prime Minister of Slovenia, Miro Cerar. |
Cerar T, Ruzic-Sabljic E, Cimperman J, Strle F. Comparación de ensayo de inmunofluorescencia (IFA) y Enlace en los pacientes con diferentes manifestaciones clínicas de la borreliosis de Lyme. | Cerar T, Ruzic-Sabljic E, Cimperman J, Strle F. Comparison of immunofluorescence assay (IFA) and LIAISON in patients with different clinical manifestations of Lyme borreliosis. |
Cerar T, E-Ruzic Sabljic, J Cimperman, Strle F. Comparación de inmunofluorescencia (IFA) y el enlace en pacientes con diferentes manifestaciones clínicas de la borreliosis de Lyme. | PMID:20508824 Cerar T, Ruzic-Sabljic E, Cimperman J, Strle F. Comparison of immunofluorescence assay (IFA) and LIAISON in patients with different clinical manifestations of Lyme borreliosis. |
El primer ministro de Eslovenia Miro Cerar se puso de pie para comprobar la estabilidad del portaequipajes semitransparente, que está hecho de vidrio templado, y luego puso su bolsa en él. | Slovenia Prime Minister Miro Cerar stood up to check the stability of the semi-transparent luggage rack, which is made of tempered glass, and then placed his bag on it. |
El viceprimer ministro y ministro de Asuntos Exteriores esloveno, Miro Cerar, ha sido recibido el 28 de noviembre por el Gran Canciller de la Soberana Orden de Malta, Albrecht Boeselager, en el Palacio Magistral. | On 28th November the Slovenian Deputy Prime Minister and Minister of Foreign Affairs, Miro Cerar, was received by the Sovereign Order of Malta's Grand Chancellor Albrecht Boeselager in the Magistral Palace. |
Al mismo tiempo, cuatro de los partidos políticos que se encuentran en el poder, se posicionan a favor y presionan al primer ministro Miro Cerar, uno de los pocos dirigentes de ideología de centro de la región, para que haga lo mismo. | Meanwhile, four of the political parties in power took a stand in his favour and urged Prime Minister Miro Cerar, one of the rare centrist leaders of the region, to do the same. |
En cuanto a las actividades de la Orden de Malta en Eslovenia, el ministro Cerar ha querido expresar su admiración por la labor de la Asociación y del cuerpo de voluntarios de la Orden en su país. | When discussing the Order of Malta's activities in Slovenia, Minister Cerar expressed his admiration for the work carried out by its association and volunteer corps in his country. |
