Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
I can't think of any ceos, any race.
No pienso en ningún CEO, de ninguna raza.
If you want to add a touch of originality to your home, you will do so with Chaise lounge gray ceos by Craftenwood.
Reseñas Si quieres darle a tu hogar un aire de originalidad, con Chaise lounge ceos gris by Craftenwood lo conseguirás.
If you want to add a touch of originality to your home, you will do so with Chaise lounge burgundy ceos by Craftenwood.
Reseñas Si quieres darle a tu hogar un aire de originalidad, con Chaise lounge ceos burdeos by Craftenwood lo conseguirás.
People all avenues of life consult psychics, from politicians, lawyers, and ceos, to housewives, senior citizens, and university students.
Gente todas las vías de los psíquicos de la vida consultar, de los políticos, abogados, y ceos, a las amas de casa, personas mayores, y estudiantes universitarios.
No longer practical for them to engage in that kind of activity, Pressure is put upon ceos of the companies, They're going to engage in it.
A no ser que alguien venga y diga con que ese tipo de actividad no sea práctica para ellos, la presión es hecha sobre los CEOs de las empresas, ellos se van a empeñar en eso.
The unreasonable, soaring pay for CEOs is a national scandal.
La paga desrazonable, altísima para CEOs es un escándalo nacional.
Only 18% of CEOs expect to reduce their headcount.
Solo el 18% de los CEO espera reducir su plantilla.
The TIDES went through three CEOs in the past year.
Las MAREAS fue a través de tres CEOs del año pasado.
It is criticized for being a government of CEOS.
Se lo critica por ser un gobierno de CEOS.
Deb Nunes explains how CEOs can build the best executive team.
Deb Nunes explica cómo los CEO pueden desarrollar el mejor equipo directivo.
Palabra del día
la calabaza