Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿Por qué no te centras en tu propia vida por un momento?
Why don't you focus on your own life for a while?
Además, en lo que centras tu mente determina tu enfoque.
Plus, where you put your mind determines your focus.
Tú te centras en los 15 dieciseisavos de un hombre.
You who focus on 15/16ths of a man.
¿Por qué no te centras en lo que sabes hacer?
Why don't you focus on what you do best?
Sabes, tú solo te centras en las cosas malas que hago.
You know, you only focus on the bad things I do.
Y ahora te alejas, te centras en el trabajo.
And so you pull away, you bury yourself in your work.
Pero si te centras y vives plenamente, puedes llegar a ser alguien.
But if you focus and live fully, you could become something.
Sabes, tú solo te centras en las cosas malas que hago.
You know, you only focus on the bad things I do.
¿Porqué no te centras más en esto?
Why don't you just put some more head on this?
Cuando centras en un grupo de personas, las excluyes.
When you single out a group of people you exclude them.
Palabra del día
la uva