Este regionalismo no es una mera protesta contra el régimen centralista. | This regionalism is no mere protest against the centralist regime. |
Más que federalista, la visión de la ponente es centralista. | The rapporteur's vision is centralist rather than federalist. |
(SV) La UEM es un proyecto centralista con débil arraigo popular. | (SV) EMU is a centralizing, high-risk project which lacks popular backing. |
Debido a la larga política centralista, todas las instituciones importantes están situadas en Túnez. | Due to the long centralist policy, all important institutions are situated in Tunis. |
No estamos por la democracia en general, sino por la democracia centralista. | We stand not for democracy in general but for centralist democracy. |
El problema de los kurdos justifica la naturaleza centralista de Turquía. | THE ISSUE of the Kurds substantiates Turkey's centralist nature. |
La UEM es un proyecto centralista de alto riesgo con escaso arraigo popular. | EMU is a centralizing, high-risk project which lacks popular backing. |
No sabemos si esta mímica centralista está registrada en las actas. | We do not know if this mimicry of centralism is entered in the minutes. |
La reconstrucción de las historias locales cuestiona la visión excluyente y centralista tradicional. | The reconstruction of local histories questions the traditional exclusive and centralist vision. |
En los países del euro hay una preocupante tendencia centralista. | There is an alarming tendency towards complete centralisation within the Euroland countries. |
