And it is - not chic, but in a humble, believing every centime. | Y es - no elegante, pero en un humilde, creyendo cada céntimo. |
VAT recovery in Europe + Diesel + health professional centime. | Recuperación del IVAen toda Europa + Gasoil profesional + Céntimo sanitario. |
Because I don't have a centime left on me. | Porque no me queda ni un centavo. |
No use, no use, we haven't a centime. | Es inútil, no tenemos un centavo. |
It's worth a centime, my dear. | Vale un céntimo, querida. |
She's never a centime off. | Nunca se equivoca, no comete un error. |
Two centime coins have not been legal tender since the 1970's and are worthless. | Dos monedas de céntimo, no han sido moneda de curso legal desde 1970 y no tienen ningún valor. |
As far as the 10 centime coin, cut in 1880, is concerned, it is extremely rare. | En cuanto a la moneda de 10 céntimos, acuñada en 1880, ésta es extremadamente rara. |
One centime coins are no longer legal tender, but may be exchanged until 2027 for face value. | Monedas de un céntimo ya no son moneda de curso legal, pero pueden ser cambiados hasta el año 2027 por su valor nominal. |
The lockers will only accept change (€2.00 and 1 centime coins are not accepted - all other euro coins are accepted). | Los casilleros solo aceptarán monedas (€2,00 y no se aceptan monedas de 1 céntimo - se aceptan todas las demás monedas en euros). |
