Our trading philosophy is centered around quality over quantity. | Nuestra filosofía se centra en el comercio de calidad sobre la cantidad. |
It's all basically centered around their Instagram page. | Básicamente esta marca está centrada en torno a su página de Instagram. |
All my plans centered around having the car, And now everything is off. | Es que... todos mis planes requerían tener el coche, y ahora todo se acabó. |
The main activities on Koh Chang are mainly centered around nature. | Las principales actividades que puedes realizar en Koh Chang están vinculadas principalmente a la naturaleza. |
February, March and April see revolving dates centered around the Lenten season. | En Febrero, Marzo y Abril ver fechas rotatorios en torno al tiempo de cuaresma. |
This game is centered around a green triangle, your player. | Este juego se centra alrededor de un triángulo verde, tu jugador. |
Their lives centered around the study of His word. | Sus vidas se centraban alrededor del estudio de Su palabra. |
It is centered around the relic of the Holy Blood. | Se centra alrededor de la reliquia de la Santa Sangre. |
Each example of foreshadowing is centered around a particular character. | Cada ejemplo de presagiar se centra alrededor de un carácter particular. |
The other four images are centered around the equator of Venus. | Las otras cuatro imágenes están centradas alrededor del ecuador de Venus. |
