¿No cree que pueda haber algún problema con la junta censora? | Don't you think there can be some problem from the censor board? |
Es la prensa censora la que lo hace. | It's a censored press that scares me. |
Así que quieres ser censora ¿sí? | You want to be a censor, do you? |
Un primer estadio consistía en someter el guion de la película a la junta censora. | In the first stage the screenplay for the film was submitted to the censor board. |
Los que acusamos de censora a la institución cultural en Cuba, no debiéramos estar todo el tiempo dando nuestra opinión. | Those of us who accuse Cuba's cultural institutions of censorship should not be constantly giving our opinion. |
Al contrario, conocedores de la experiencia de las cortes internas, abolieron de forma general la censura previa, indistintamente de la rama gubernamental que actuara como censora. | On the contrary, taking into account the experience of the Americas, they abolished prior censorship in general, indistinctly from the branch of government that acts as censor. |
A pesar de eso, es una contradicción histórica que la población sea ávida censora de los funcionarios públicos, mientras se queda callada ante los abusos de las clases altas. | Equally age-old, however, is the contradiction that while the population is such a keen critic of public officials it says nothing about the abuses of the upper classes. |
En este caso, Europa jugó también el papel de instancia censora, muy en el sentido de Freud, quien, por cierto, también utilizó el concepto de instancia para referirse a la función de la censura. | In this case, Europe, too, acts in the roll of a censoring agency, much as in Freud, who by the way also used the concept of agency in reference to the function of censorship. |
La ATI, una vez el centro de vigilancia y censura de Túnez, ha intentado convertirse en el punto de intercambio neutral de internet, luchando en los últimos años contra los numerosos intentos de presión de imponerla como entidad censora. | The ATI, once Tunisia's censorship and surveillance apparatus, has aimed to become the country's neutral Internet exchange point (IXP), pushing back against numerous attempts over the past couple of years to force it to censor. |
Posee un Máster en Economía de la Universidad de Ruhr Bochum (Alemania) y es una censora jurada de cuentas. | She holds a master degree in economics from the Ruhr University Bochum (Germany) and is a certified public accountant. |
