Esta carta debe ser elaborada por el movimiento social y no por un cenáculo de elegidos. | This Charter should be drawn up by the social movement, not by an inner sanctum of elected representatives. |
Las oraciones se realizaron en la Comunidad del Cenaculo y vino una gran cantidad de personas se reunieron para orar. | The prayers were organized at the Cenacolo Community and a great number of people came to pray. |
A los Ejercicios Espirituales, que se han desarrollado en Collevalenza bajo la forma de un continuo Cenaculo, han participado 1 Cardenal, 10 Arzobispos y Obispos y 280 sacerdotes de los cinco continentes. | In Collevalenza [Italy], at the Spiritual Exercises [Retreat] held in the form of a continuous cenacle, one Cardinal, 10 archbishops and bishops, and 280 priests from the five continents took part. |
