Solo los fragmentos de los otros tres lados sobrevivir, con pocos elementos de la cella. | Only fragments of the other three sides survive, with few elements of the cella. |
En cella Además, puede tener como álbumes de fotos que quieras, todo AJAX gestión. | In addition cella, you can have as many photo albums as you want, all manage AJAX. |
La cella con el piso y las paredes cubiertas con mármoles polícromos serían lujosos y bellos. | The cella with the floor and the walls covered with polychrome marbles would be luxurious and beautiful. |
Para el lado oeste del teatro, el templo de Bacuss con una cella medir 12×6 m es visible. | To the west side of the theatre, the temple of Bacuss with a cella measuring 12×6 m is visible. |
Detrás de la cella había una habitación o habitaciones usadas por los asistentes del templo para guardar los utensilios y las ofrendas. | Behind the cella was a room or rooms used by temple attendants for storage of equipment and offerings. |
El templete es de cuatro columnas en el pórtico in antis -tetrástilo-, que da paso la puerta de la cella. | Little temple has four columns at the portico in antis -tetrastyle-. It gives access to the cella's door. |
Solo la parte cerrada del templo (cella) con un portal ricamente decorado se ha conservado; el interior está cubierta con una bóveda de casetones barril. | Only the closed part of the temple (cella) with a richly decorated portal has been preserved; the interior is roofed with a barrel coffered vault. |
En el ártico del Ágora, 20 metros más adelante, son el carbón de un Templo de Apolo con una cella individual y podio de mármol. | In the arctic of the Agora, 20 meters ahead, are the charcoal of a Temple of Apollon with a individual cella and marble podium. |
La sala principal (cella) albergaba la imagen de culto de la deidad a quien estaba dedicado el templo, y a menudo un pequeño altar para incienso o libaciones. | The main room (cella) housed the cult image of the deity to whom the temple was dedicated, and often a small altar for incense or libations. |
Formaba parte del conjunto de templos del foro de la ciudad romana de Barcino y estaba dedicado a el emperador Augusto, cuya estatua presidía la cella. | It was part of all temples of the forum of the Roman city of Barcino, was dedicated to Emperor Augustus, whose statue presided over the cella. |
