Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Se acordó que estas reuniones de consulta se celebraran anualmente.
It was agreed that this consultation meeting would be held annually.
El Señor no registra que los creyentes alguna vez celebraran cumpleaños.
The Lord does not record believers ever celebrating birthdays.
El Gobierno adoptó medidas para asegurar que se celebraran sin perturbación.
The Government had taken steps to ensure that they would take place without disruption.
Sería deseable que los referendos se celebraran en la misma fecha.
The referendums should if possible be held on the same date.
Además, el Gobierno quería que los juicios se celebraran a puerta cerrada.
In addition, the Government wanted the trials to be held in camera.
Si se celebraran hoy, posiblemente los chavistas sufrirían pérdidas.
If elections were held today, the Chavistas would very possibly suffer losses.
Indicaron que deseaban que se celebraran negociaciones sobre este tema.
They said they would like to see negotiations on this.
Algunos gobiernos sugerían que en la conferencia se celebraran negociaciones sobre cuestiones concretas.
Some Governments suggested that the conference could undertake negotiations on specific issues.
También pidió a los presidentes siguientes que celebraran consultas al respecto.
It also requested its successive Presidents to conduct consultations on the matter.
En la reunión se preveía que las elecciones se celebraran en junio de 2008.
The meeting envisaged that the elections would be held in June 2008.
Palabra del día
disfrazarse