Pero ahora me siento como si celebrara mi primer arresto. | But now I feel like celebrating my first bust. |
Ella sugirió que un curso grande para mil presos se celebrara. | She suggested that a large course for one thousand prisoners be held. |
¿Me dejarías que celebrara uno para mí misma, por favor? | Could you let me have one for myself, please? |
Sería conveniente que el Consejo celebrara una sesión pública. | It would be desirable if the Council would convene a public meeting. |
La Comisión esperaba que la reunión se celebrara la semana pasada. | The Commission had hoped that the meeting would be held last week. |
Inmediatamente ordenó que se celebrara un banquete en honor del monje. | Immediately he ordered a banquet to be held in the monk's honor. |
¿Es cinco veces de algo que muy pronto se celebrara con un acontecimiento? | Is five times of something too soon to celebrate a milestone? |
Invitamos a un equipo profesional de la danza de león que celebrara. | We invited a professional lion dance team to celebrate. |
Un Congreso del partido se celebrara el próximo año. | A party congress will probably be called next year. |
Ordenó que la ceremonia se celebrara de acuerdo al diseño del monje. | He ordered that the ceremony be held in accordance with the monk's design. |
