Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Cuando celebréis la misa, reconoced por tanto lo que hacéis.
When you celebrate the Mass, understand, therefore, what you do.
Cuando vosotros celebréis la misa, reconoced por tanto lo que hacéis.
When you celebrate the Mass, therefore, acknowledge what you do.
Es bonito el que celebréis mi cumpleaños con tanto entusiasmo, y tanta felicidad.
It is nice that you are celebrating my birthday with such enthusiasm, and so much happiness.
Quiero que celebréis vuestro amor.
I want to celebrate your love.
Pero oh quiero que celebréis en Shavuot!
But oh I want you to celebrate on Shavuot!
No lo celebréis sin mí.
Don't celebrate without me.
Vale, no celebréis aún.
Okay, don't celebrate yet.
También ahora os escribimos para que celebréis la fiesta de las Tiendas en el mes de Kisléu.
And now celebrate ye the days of Scenopegia in the month of Casleu.
En lugar de que vosotros celebréis mi cumpleaños, es mejor que yo celebre el vuestro.
Instead of you celebrating My birthday, it is better I celebrate your birthdays! (Applause)
Por favor, no lo celebréis aún, porque tengo que leeros un comunicado del Comité Nacional.
Please, don't make a demonstration yet. Because I've still to read this statement from the National Committee.
Palabra del día
el cementerio