Para escapar de Odiseo y sus hombres cegaron al Cíclope. | To escape Odysseus and his men blinded the Cyclops. |
Para escapar, Odiseo y sus hombres cegaron al cíclope. | To escape, Odysseus and his men blinded the cyclops. |
Incluso si sobrevivió a la explosión, las rocas le cegaron la entrada. | Even if he survived the blast, the rockfall cut him off from the entrance. |
Los anteojos me cegaron y tropecé con la escalera. | I couldn't see through the glasses, and I slid into the ladder. |
Las tradiciones los cegaron a la realidad. | Tradition blinded them to reality. |
Irrumpiendo agresores por la noche en la casa de Hanuš lo cegaron. | In the middle of the night attackers broke into Hanuš's house and blinded him. |
No lo cegaron con la burbuja de Internet en 2001, cuando DJL era accionista de Editorial Atlántida. | He was not blinded by the Internet bubble in 2001, when DJL was a shareholder of Editorial Atlántida. |
Originalmente, los arcos estaban abiertos, pero en la época ayyubí se cegaron con hileras de sillares. | The arches, originally open, were blocked off in the Ayyubid era by a series of stone courses. |
Pero el pesar y la indignación por su pérdida temporal cegaron sus ojos con respecto a la misericordia del Salvador. | Page 339 But regret and indignation for their temporal loss blinded their eyes to the Saviour's mercy. |
Su satisfacción por los resultados de los experimentos, o tal vez su incompetencia los cegaron hasta que el sentido común regresó a sus cabezas. | Their satisfaction with the results of the experiments, or perhaps their incompetence, blinded them until some sense came back to them. |
