De su cuerpo emanaba una luz verde que cegaba a los espectadores. | From his body emanated a green light that blinded the spectators. |
Vi una luz muy brillante pero suave, no me cegaba. | Yes I saw a light it was very bright but gentle not blinding. |
Si La luz que me rodeaba era brillante, mas no cegaba. | The light all around me was bright but not blinding. |
Era de una blancura deslumbrante, mas no cegaba. | It was of dazzling whiteness but wasn't blinding. |
La furia casi lo cegaba, pero se esforzó por respirar hondo. | The fury nearly blinded him, but he forced a long, deep breath. |
Tenía la luz detrás. A mí me cegaba. | The light was behind you and it was in my eyes. |
El amor a los honores los cegaba. | Love of honor had blinded them. |
El arte griego no soltó en un flash que cegaba como Athene modelado completamente del cerebro de Zeus. | Greek art did not spring in a blinding flash like Athene fully modeled from the brain of Zeus. |
La nieve, blanca, limpia, apetitosa, sobre la que se derramaban los rayos del sol, cegaba los ojos. | The sun's rays pouring on the clean white snow blinded us. |
Algunos han supuesto que los cegaba temporalmente, o hacía otra cosa sobrenatural – yo quería saber, así que le pregunté. | Some have supposed He blinded them temporarily or some other supernatural explanation - I wanted to know, so I asked. |
