En EE.UU. en concreto, también es muy frecuente la cría de ganado en cebaderos. | In the US in particular, raising cattle in feedlots is also common. |
En la práctica nos encontramos que enfermos del mismo lote pueden estar afectados por diferentes agentes patógenos, como también entre diferentes cebaderos. | In practice we find that patients from the same batch may be affected by different pathogens, as well as among different feedlots. |
Las vallas más costosas son los alambrados subterráneos y las salientes, estas pueden reservarse para cebaderos, zonas de refugios, corrales o una zona de confinamiento para ahorrar en gastos. | More expensive fencing includes underground aprons and overhangs; these can be reserved for feedlots, a shelter area, corrals, or a confinement area to save on costs. |
Las mezcladoras 4136 y 4142 constituyen los modelos más recientes diseñados para las granjas lecheras y los cebaderos. Gracias a las últimas evoluciones, garantizan una mezcla fiable, eficaz y asequible. | The 4136 and 4142 are the newest models designed for dairies and feedlots with the latest enhancements to provide a mixer that is reliable, efficient and affordable. |
Los mayores beneficiarios de estas políticas fueron las grandes granjas multinacionales de granos incluyendo Cargill y Archer Daniels Midlands, las industrias de cebaderos (por ejemplo Tyson y Smithfield) y las compañías de químicos y semillas como Monsanto, DuPont y Syngenta. | The main beneficiaries of these policies were large farms, multinational grain traders including Cargill and Archer Daniels Midland, the feedlot industries (e.g., Tyson and Smithfield), and chemical-seed companies including Monsanto, DuPont, and Syngenta. |
