Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
But hear that sinner complain and cavil.
Pero óigase a ese pecador quejarse y poner peros.
Oh, if it were only for me, I wouldn't cavil.
Si dependiese de mí, no pondría inconvenientes.
What is the fate of such people who cavil and carp against the Lord?
¿Cuál es el destino de tales personas que encuentran faltas en el Señor y Lo critican?
It's been pointed out and exemplified beyond cavil that Paul uses much Essene terminology (4).
Se ha señalado y ejemplificado más allá de toda objeción que Pablo usó mucha terminología esenia (4).
His words were so definite and pointed that the listeners could find no opportunity to cavil.
Sus palabras eran tan definidas y al punto, que los que escuchaban no pudieron encontrar ocasión para cavilar.
Blot out, then, from their hearts all that may induce Thy servants to cavil at Thy Cause.
Borra entonces, de sus corazones, todo lo que pueda inducir a tus siervos a poner reparos a tu Causa.
Brethren, this is no time to resist the truth, or to cavil and find fault because the truth is spoken out plainly.
Hermanos, no es tiempo de resistir la verdad, poner peros y encontrar fallas porque la verdad es hablada plenamente.
They can choose to rely upon the evidences He has been pleased to give, or doubt, and cavil, and perish.
Pueden elegir confiar en las evidencias que él se ha complacido en dar, o bien pueden dudar, cavilar y perecer.
Yet, as in the latter, there are not so many asserted facts, there cannot be so many points for cavil.
Todavía, como en el último, no hay así que muchos hechos afirmados, allí no pueden ser tan muchos puntos para el cavil.
Not the fact that this particular story would have continued: in theory it could be really easy to cavil neighbors.
No el hecho de que esta historia debe continuar: en teorГ a, podrГ a ser muy fácil a los vecinos de reparos.
Palabra del día
oculto