Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Sencillez que le cautive hacia el humanismo y la moral científica. | Simplicity, which captivates him toward humanism and scientific moral. |
Ahora, por favor, cautive a mi hija. | Now, please, Bliss my daughter. |
Maltravers quiere que te cautive para que dejes al Club en paz. | Maltravers wants me to charm you into leaving the club alone. |
¡Deja que la magia del Sahara te cautive y emprenda un viaje extraordinario! | Let the Magic of Sahara enchant you and set out on an extraordinary voyage! |
Al caer la noche, observe las estrellas, deje que el encanto del jardín lo cautive. | At nightfall, observe the stars let the charm of the garden captivate you. |
Deja que la Basílica de San Francesco di Paola te cautive con su maravillosa columnata y cúpula. | Let the Basilica of San Francesco di Paola enchant you, with its wonderful colonnade and dome. |
Las acrobacias de Olga y la pantalla abierta de emocion en esta misma rutina cautive al mundo. | Olga's acrobatics and open display of emotion in this very routine captivated the world. |
Tiene que haber algo que cautive la atención de la audiencia todo el tiempo. | There has to be something that's captivating the audience's attention the whole way through. |
Inventa una marca revolucionaria que cautive a los millennials y ofrezca una experiencia alternativa de queso. | Invent a breakthrough brand to delight millennials and offer an alternative cheese experience! |
El ™ de Dreamoc es una exhibición única 3D que transporta la información de una manera que cautive a espectadores. | The Dreamoc ™ is a unique 3D display that conveys information in a way that captivates viewers. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!