Hence, catholicity is a great gift. | Por tanto, la catolicidad es un gran don. |
It is first and foremost a feast of catholicity. | Ante todo es una fiesta de la catolicidad. |
In this regard, let us live catholicity joyfully. | En este sentido, vivamos gozosamente la catolicidad. |
His individuality is not strongly marked, but almost lost in his catholicity. | Su individualidad no está marcada fuertemente, sino casi se pierde en su catholicity. |
For him, going to Rome was an expression of the catholicity of his mission. | Para él, ir a Roma es expresión de la catolicidad de su misión. |
The diversity of viewpoints should enrich catholicity without harming unity. | La diversidad de puntos de vista debe enriquecer la catolicidad sin daños en la unidad. |
The diversity of viewpoints should enrich catholicity without harming unity. | La diversidad de los puntos de vista debe enriquecer la catolicidad, sin perjudicar la unidad. |
There is, therefore, no mark of catholicity. | Por lo tanto, no existe ninguna marca de Catolicidad. |
There are two types of self-consciousness and self-assertion: separate individualism and catholicity. | Existen dos tipos de auto-conciencia y de auto-consolidación: el individualismo aislado, o el principio conciliar. |
Our catholicity depends on it. | De ello depende nuestra catolicidad. |
