Fui a por un café, estaba de pie frente a mí luego fui al puesto de periódicos, y ¡catapún! .....estaba ahí leyendo una revista. | I went to go get coffee, he was standing in front of me, and then I went straight to the newsstand, and wham, he was right there reading a magazine. |
No se quien de nuestro grupo de trabajo pescó un día el Plan General de Bilbao, de Bidagor y del año catapún, que hacía la figura de un cóndor y declaraba su creencia sobre una ciudad orgánica. | No the one who of our group of work fished a day the General Plan of Bilbao, of Bidagor and of the year catapún, that did the figure of a condor and declared his belief on an organic city. |
El domingo es el día de los rastrillos, donde podría tener suerte y encontrar alguna ganga del año catapún – o simplemente puede ir para cotillear las cosas que los franceses guardan en sus áticos. | On Sunday morning you can go to a flea market, where you might pick up a bargain from the past–or just enjoy discovering what the French keep in their attics. |
