Además, ella sigue insistiendo en casarse en un castillo francés. | Plus, this one's still insisting on getting married in a French castle. |
Además, esta tía sigue insistiendo en casarse en un castillo francés. | Plus, this one's still insisting on getting married in a French castle. |
Además, ella sigue insistiendo en casarse en un castillo francés. | Plus, this one's still insisting on getting married In a french castle. |
Además, alguien todavía insiste en casarse... en un castillo francés. | Plus, this one's still insisting on getting married In a french castle. |
Fondo de pantalla en vivo - Castillo francés 4.75 Gracias! | Live Wallpaper - French Castle 4.75 Thank you! |
Esta casa señorial victoriana fue construida en el año 1850 al estilo de un castillo francés. | This Victorian manor house was built in 1850 in the style of a French castle. |
La decoración refleja claramente un profundo sentido que estás en un castillo francés de cinco estrellas. | The decorating clearly reflects a keen sense that you are in a five-star French Chateau. |
¿Parece que en un extremo de Yebisu Garden Place hay un auténtico castillo francés? | There seems to be an authentic French chateau at the end of Yebisu Garden Place. |
Las antiguas oficinas del Palacio de Versalles se convierten en el acceso principal para visitantes y turistas del conjunto del castillo francés. | The old offices of the Palace of Versailles become the main entrance for visitors and tourists of french Chateau set. |
Al llegar a la calle Córdoba verá un castillo francés, construido en el siglo pasado, actualmente ocupado por el Colegio Marista. | When arriving to the street Córdoba will see a French castle, built in last century, at the moment occupied by the School Marista. |
