Así que me castigué bastante, pero no es nada permanente. | So, I'm jacked pretty good, but it's nothing permanent. |
Soy muy consciente de que castigué al hombre equivocado. | I am well aware that I punished the wrong man. |
¿Por qué unirse a nosotros, Alfonso, después que castigué a tu hermana? | Why do you join us, Alfonso, after I punished your sister? |
Nunca te castigué como a las otras niñas. | You never got grounded like the other girls. |
Durante un tiempo, me castigué por ello. | For a while, I punished myself over it. |
Y luego yo le castigué por ello. | And then I punished her for it. |
El se portó mal contigo y yo lo castigué. | He misbehaved with you, I punished him. |
La castigué bajo el agua una hora y media. | I had to put him underwater for an hour and a half. |
Si castigué a alguien, es a mí mismo. | If I punished anyone, it's myself. |
Y luego yo le castigué por ello. | And then I punished her for it. |
