Los cristianos, por supuesto, son probablemente los más fuertes defensores de los castigos físicos en los EEUU. | Christians, of course, are probably the strongest proponents of spanking in the US. |
Los niños que sufren castigos físicos son más propensos a rebelarse contra sus padres y tener comportamientos de riesgo. | Children who are spanked are more likely to rebel against their parents and engage in risky behaviors. |
La AAP mantiene ante todo una posición firme: es necesaria la prohibición de los castigos físicos y psicológicos en niños. | The AAP maintains first and foremost a firm position: it is necessary to prohibit physical and psychological punishment in children. |
Se permite aplicar castigos físicos a los reclusos, a menos que se trate de una mujer (anexo 41). | Corporal punishment is allowed to be inflicted on the inmates, except where the inmate is a female (Annex 41). |
Los niños que sufren castigos físicos son más propensos a golpear y morder a otros niños, convertirse en acosadores del parque de recreo, y tener arrebatos violentos de adultos. | Children who are spanked are more likely to hit and bite other children, become playground bullies, and have violent outbursts as adults. |
La mayoría de las políticas y reglamentos internos de las escuelas públicas y privadas prohíben al personal docente imponer a los estudiantes sanciones ni castigos físicos con palabras humillantes inaceptables no acordes con la dignidad de la educación y de la persona humana. | The majority of internal policies and regulations of public and private schools prohibit education personnel from subjecting students to physical punishment or retribution by using humiliating words that are not unacceptable by education and personal dignity. |
Este real decreto establece que los alumnos tienen derecho a que se respete su integridad física y moral y su dignidad personal, no pudiendo ser objeto, en ningún caso, de tratos vejatorios o degradantes o de castigos físicos o morales. | Under the terms of the Royal Decree, pupils have the right to respect for their physical and moral integrity and their personal dignity, and may in no circumstances be subjected to maltreatment, degrading treatment or physical or psychological punishment. |
En este contexto los alumnos no pueden ser objeto en ningún caso de tratos vejatorios o degradantes o que supongan menosprecio de su integridad física y moral o de su dignidad, ni pueden recibir castigos físicos o morales o sanciones contrarias a dicha integridad y dignidad. | In no circumstances may the pupils be subjected to abusive or degrading treatment or treatment implying disrespect for their physical and moral integrity or dignity, or to physical or moral punishment or sanctions incompatible with that integrity and dignity. |
Conocemos los castigos físicos de algunos de estos pecados. | We know the physical penalties for some of these sins. |
La prohibición de los castigos físicos ha transformado la disciplina escolar. | The prohibition of corporal punishment has transformed school discipline. |
