Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Servicio de taxis situado en la Plaza Castañares de Rioja enfrente de la Estación Autobuses.
Taxi rank in the Plaza Castañares de Rioja opposite the Bus Station.
Entre huertos de frutales y antiguos lagares, poco a poco nos vamos internando en los castañares.
Among ancient orchards and wineries, little by little we are interning in the chestnuts.
Todas las nuestra ofertas de Hoteles Baratos y Hoteles de Luxo en Castañares de Rioja, España.
Accommodations in Castañares de Rioja, Spain: B&B and Hotels at low internet rates.
En los siguientes años se vieron afectados los castañares de la mayor parte de las regiones italianas.
During the following years have been infected the chestnut woods of most Italian regions.
A consecuencia de este fenómeno los castañares son zonas de producción de boletos y otros hongos comestibles.
As result of this phenomenon the chestnut woods are important producers of these mushrooms and of other edible ones.
También existen magníficos castañares, adaptados y naturalizados desde el siglo XVI, que ocupan las cabeceras más húmedas de arroyos y barrancos.
There are also magnificent chestnuts, adapted and naturalized since the XVI century, occupying the wetter headwaters of streams and ravines.
Huertas y castañares no pueden mantener a una población que, aunque crece a ritmo muy lento, tiene unos estrechos límites municipales.
Gardens and chestnut orchards could not sustain a population that, although very slowly growing, had very narrow municipal boundaries.
La flora de la zona se caracteriza por ser frondosa, conformadas de encinas, alcornoques, pinares y castañares, entre otros.
The flora of the area is characterised by being leafy, mainly conformed by corks, oaks, pines and chestnut groves, among others.
Aunque los puristas la desaconsejen, en los últimos años está ganando terreno la entrada en Burgos por la variante de Castañares.
While purists advise against this, in recent years the entry into Burgos via the Castañares variant has become more popular.
Tenían en propiedad varios edificios públicos y, además, poseyeron viñedos distribuidos por las mejores zonas del lugar: Collado, Quiñones (traseras de la Plaza de la Corredera), Mediano, así como linares y castañares.
They owned several public buildings as well as vineyards spread around the best areas: Collado, Quiñones (behind Corredera square), Mediano, as well as flax fields and chestnut groves.
Palabra del día
silbar