Claro que ya casi no veo con estos ojos. | Of course I can hardly see, with my eyes. |
Trabajo tanto, que ya casi no veo a mi mujer. | I'm here so much, I hardly ever see my wife. |
Hace dos años que casi no veo a mi hijo. | It's been two years I don't see my son very often... |
Desde entonces, casi no veo a mi hermano. | Ever since then, I barely saw my brother. |
Yo casi no veo cualquier persona joven y hermoso. | I hardly ever see anyone young or beautiful. |
Yo casi no veo películas de Hollywood hoy. | I hardly ever watch Hollywood movies now. |
Pero ahora casi no veo. | But now I can barely see. |
Sí, ya sé que se dice " para ver" pero yo ya casi no veo. | I know usually you say "to see". |
Tratamiento superficial del cigarro, la hoja de cubierta es tan perfecta, que casi no veo los bordes de la hoja que forma la superficie de la. | Surface treatment of a cigar covering the leaf is so perfect, that almost do not see the edges of the sheet which forms the surface of the. |
Así que, como probablemente hayáis sacado con esto, estoy muy satisfecho con cómo han ido las cosas, y casi no veo el momento de tener el producto final en mis grasientas garras. | So, as you probably did get form this, I'm pretty much all around satisfied with how things have gone and I almost can't wait to have the final product in my greasy paws. |
