Ah casi lo olvido, tu mánager parecía una buena persona. | Ah I almost forgot, your manager seemed like a good person. |
Hey, casi lo olvido, Djimon Hounsou está en el patio delantero. | Hey, I almost forgot, Djimon Hounsou's in the front yard. |
Hey, casi lo olvido, Djimon Hounsou está en el patio delantero. | Hey, I almost forgot, Djimon Hounsou's in the front yard. |
Y casi lo olvido, Mary Jo se gana la vida. | Oh, and I almost forgot, Mary Jo makes a living. |
Albert, casi lo olvido, hay un libro que debes leer. | I nearly forgot, there's a book that you must read. Mach. |
Para ser sincero, casi lo olvido porque tuve una mañana terrible. | To be honest, I almost forgot just because had a terrible morning. |
Los patrones son casi similares, Como un sueño, casi lo olvido. | The patterns there are almost familiar, like a dream I've nearly forgotten. |
Para ser sincero, casi lo olvido porque tuve una mañana terrible. | To be honest, I almost forgot just because I had a terrible morning. |
Esperen, casi lo olvido, ¡conocí a sus padres! | Wait, I almost forgot, i met your parents! |
Sí por supuesto, Sr. Logan, casi lo olvido. | Yes, of course, Mr. Logan. I nearly forgot. |
