Eso es casi llegando a Cambridge, ¿no es así? | That's almost up to Cambridge, isn't it? |
Estaba casi llegando a casa cuando el coche se quedó sin combustible. | I was almost home when the car ran out of gas. |
Tu tiempo está casi llegando a su fin. | Your time's almost at an end. |
Bien, estoy casi llegando a la década. | Well, I'm almost at the decade mark. |
Estamos casi llegando, Voy a confirmar dónde están. | We're almost there now, let me check to see where they are. |
Sí, estoy casi llegando ahí. | Yes, I'm almost there. Bye. |
-Ya, ya, estamos casi llegando. | Now, now, we're almost there. |
Ya casi llegando, patrón. | I'm almost there, boss. |
La profundidad de la laguna varía a lo largo de los meses, casi llegando a encontrar el mar en periodos completos. | The depth of the lake varies over the months, it can almost encounter the sea in the flood season. |
Los pescadores deben ahora aventurarse a puro remo y canalete en zonas muy lejanas de su residencia, casi llegando a la boca del Estero Real. | The fishermen must now row out to areas far away from their homes, somewhere close to the mouth of the estuary. |
