Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pledges must be followed by real cash money. | Las promesas deben ir seguidas de dinero real en efectivo. |
Dude, that's cash money up front. | Amigo, eso es dinero en efectivo por adelantado. |
I'm sorry it's not cash money, doctor, but... | Lo siento, no es dinero, doctor, pero... |
L bet cash money you would never even set foot in the place. | Apuesto efectivo a que nunca habrías puesto un pie en el lugar. |
I bet cash money you would never even set foot in the place. | Apuesto efectivo a que nunca habrías puesto un pie en el lugar. |
I'm sorry it's not cash money, doctor, but.... | Lo siento, no es dinero, doctor, pero... |
You just cost us cash money, you know that? | Acabas de costarnos efectivo, ¿sabes? |
He's Cash, as in cash money? | ¿Él es Cash, como "dinero en efectivo"? |
Okay, y'all, so what y'all gonna do with y'all's cash money? | Entonces, ¿qué harán con todo el dinero que cobren? |
But that's cash money right there. | Pero eso es dinero en mano ahora. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!