You should have no problem getting the case dismissed. | No deberías tener problemas haciendo que desestimen el caso. |
That isn't gonna get this case dismissed. | Eso no va a hacer que desestimen el caso. |
That isn't gonna get this case dismissed. | Eso no va a hacer que desestimen el caso. |
You guys got the case dismissed. | Conseguisteis que se desestimara el caso. |
Our primary goal is to find a way to get your DUI case dismissed. | Nuestro objetivo principal es encontrar una manera de obtener que su caso de DUI sea despedido. |
You just got this case dismissed. | Acaba de deshacerse del caso. |
We can request that you be allowed to have your case dismissed by entering a diversion program. | Podemos pedir que a usted se le permita entrar a un programa de desviación y anulen su caso. |
It reported that the two owners of Editorial Planeta were freed two days after their arrest and their case dismissed. | Informó que los dos empresarios de Editorial Planeta fueron liberados dos días después de su detención y luego sobreseídos. |
What went on back there is the judge ruled in my favor, and you didn't get your case dismissed. | Lo que pasó es que el juez dictaminó a mi favor y no logró que desestimen el caso. |
Please get this case dismissed before anybody believes the words "time to party" came out of my mouth. | Por favor hagan desestimar este caso antes de que alguien crea que dije "es la hora de la fiesta". |
