Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¡La O.N.U invadirá los Estados Unidos como cascos azules!
The U.N. will invade the United States as peacekeepers!
Condenamos los ataques aéreos a los cascos azules franceses.
We condemn the air raid conducted against the French peacekeepers.
Estimo que dondequiera están presentes los cascos azules, representan la imagen de la paz.
I believe that whenever blue-helmeted personnel are seen, they represent the theme of peace.
Hasta el momento ha sido la OTAN el único pacto militar habilitado a desplegar cascos azules por mandato de la ONU.
So far, NATO has been the only military pact capable of deploying peacekeepers under a UN umbrella.
El despliegue de cascos azules es solo una de las múltiples tareas que realizan las Naciones Unidas en los conflictos de hoy.
The deployment of peacekeepers is only one of the tasks performed by the United Nations in today's conflicts.
Muchos observadores han señalado la aparición de fuerzas multinacionales como un fenómeno bien diferenciado de las operaciones de mantenimiento de la paz a cargo de los cascos azules.
Many observers have noted the emergence of multinational forces as a phenomenon distinct from blue-beret peacekeeping operations.
La fuerte demanda de los servicios de los cascos azules atestigua la importancia de la relevancia continua, incluso creciente, de la Organización.
The surge in calls for the services of the Blue Helmets attests to the Organization's continuing, even growing, relevance.
En cuanto al tema de si podría haber una fuerza de «cascos azules» de las Naciones Unidas, en principio no veo ningún problema al respecto.
On the issue of whether there could be a United Nations 'blue-hatted' force, I have no difficulty with that in principle.
Incluso con bastante presencia, particularmente con los cascos azules (70.000 soldados actualmente que, como es sabido, pertenecen a ejércitos nacionales).
It is even very much so, in particular as represented by its peacekeeping soldiers (currently 70,000 soldiers who, as we know, belong to national armies).
Debemos reconocer el trabajo heroico de muchos cascos azules y de muchos funcionarios civiles que hacen esfuerzos extraordinarios por el bienestar de la población civil.
We must recognize the heroic work of the many Blue Helmets and civilian staff who are making extraordinary efforts to help civilian populations.
Palabra del día
el estanque