Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
No, porque tú eres mi cascarrabias y eso hace toda la diferencia.
No, because you're MY curmudgeon and that makes all the difference.
El abuelo fue un verdadero cascarrabias hasta el final.
Grandpa was a real curmudgeon to the very end.
¿Qué gracia tiene hacerse mayor si no puedes ser cascarrabias?
What's the fun of getting older if you can't be crotchety?
Es más cascarrabias que lo normal cuando tú no estás.
He's even crankier than usual when you're gone.
Lamentablemente, nuestra respuesta ha sido muy cascarrabias.
Unfortunately, our response has been very curmudgeonly.
Tenemos que encontrar una mente más vieja y cascarrabias.
We have to find an older, crankier mind.
Tú tienes un poco de mal genio, como un cascarrabias.
You got a little, uh, quick temper, kind of curmudgeonly.
No es de extrañar que ustedes siempre parezcan tan cascarrabias.
No wonder you people always look so grouchy.
Un cascarrabias salada con un mal genio y una horda de perlas.
A salty grouch with a short temper and a hoard of pearls.
Bodas Yo no soy un cascarrabias, confundido.
Weddings I am not a grouch, just confused.
Palabra del día
nevado