No, porque tú eres mi cascarrabias y eso hace toda la diferencia. | No, because you're MY curmudgeon and that makes all the difference. |
El abuelo fue un verdadero cascarrabias hasta el final. | Grandpa was a real curmudgeon to the very end. |
¿Qué gracia tiene hacerse mayor si no puedes ser cascarrabias? | What's the fun of getting older if you can't be crotchety? |
Es más cascarrabias que lo normal cuando tú no estás. | He's even crankier than usual when you're gone. |
Lamentablemente, nuestra respuesta ha sido muy cascarrabias. | Unfortunately, our response has been very curmudgeonly. |
Tenemos que encontrar una mente más vieja y cascarrabias. | We have to find an older, crankier mind. |
Tú tienes un poco de mal genio, como un cascarrabias. | You got a little, uh, quick temper, kind of curmudgeonly. |
No es de extrañar que ustedes siempre parezcan tan cascarrabias. | No wonder you people always look so grouchy. |
Un cascarrabias salada con un mal genio y una horda de perlas. | A salty grouch with a short temper and a hoard of pearls. |
Bodas Yo no soy un cascarrabias, confundido. | Weddings I am not a grouch, just confused. |
