Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¡Rompe el cascarón de tu aislamiento con tus propias manos!
Break the shell of your isolation with your own hands!
Para la clase obrera el mundo no es nuestro cascarón.
For the working class, the world is not our oyster.
¡La cebada en el cascarón tiene un largo camino que recorrer!
Barley in the husk has a long way to go!
Un polluelo debe romper su cascarón para tener vida.
A chick must break its eggshell to get life.
Puedes vivir toda tu vida dentro de tu propio cascarón.
You can live your entire life in your own shell.
En un cascarón, el dolor era maya o una ilusión.
In a nutshell, pain was maya or illusion.
Qué sería de nuestra vida sin el arte? Un cascarón vacío.)
What would be our life without art? An empty shell)
Enjuague cascarón vacío, y puestas a secar durante un día o dos.
Rinse empty shell, and put to dry for a day or two.
Cuando salen del cascarón, los polluelos pesan de 6 a 7 gramos.
When out of the shell, chicks weigh in 6 to 7 g.
Puede notar en sus heces el cascarón vacío de este medicamento.
You may notice empty shells from this medicine in your stool.
Palabra del día
la lápida