Luego iremos a un sitio en la casba. | Then we go to a place in the casbah. |
Lo siento, señor, no puede entrar en la casba. | I'm sorry, sir, you can't go into the casbah. |
Visita la casba de Ouarzazate y mucho más. | See the Kasbah of Ouarzazate, and much more. |
El hotel está situado justo al lado de la casba de Tamdaght. | The hotel is located next to the Kasbah of Tamraght. |
Y solía entrar y salir con ellos de la casba. | And she used you to get them in and out of the casbah. |
Algunas se hallan en la casba y otras en el edificio principal del riad. | Some are located in the Kasbah, others in the riad's main building. |
Está decorada con cuadros y objetos de la región de Ouarzazate, donde se encuentra la casba de Taourirt. | It is decorated with pictures and objects from the region of Ouarzazate, where the Taourirt Kasbah is located. |
El Meliaresort se encuentra en la antigua casba, en el centro de Mazara del Vallo, y tiene patio. | Hotel Featuring a courtyard, Meliaresort is located in the old Kasbah centre of Mazara del Vallo. |
Este encantador hotel está construido en un lujoso palmeral de 5 hectáreas y su arquitectura típica recuerda a una antigua casba del desierto. | This charming hotel is built in a luxurious 5-hectare palm grove and its typical architecture resembles an ancient desert Kasbah. |
De obligada visita es el palacio Dar El-Makhzen, el interesantísimo museo de la casba y los jardines del sultán. | You must see the Dar El-Makhzen Palace, the very interesting museum of the kasbah and walk through the sultan's gardens. |
