En esta tormenta, casas particulares fueron destrozadas y vidas fueron sádicamente agredidas. | In this storm, houses were destroyed and lives were sadistically beaten. |
Descripción: Construcciones y reformas de casas particulares, chalets, casas rústicas, etc. | Description: Building and renovation of homes, villas, country houses, etc. |
En ningún caso se pueden celebrar bodas en otros lugares como restaurantes, fincas o casas particulares. | In no case can hold weddings in places like restaurants, farms and homes. |
Por todo Estados Unidos: Auspicie reuniones para verlo en librerías, universidades, iglesias y casas particulares. | Nationwide: Host viewing parties in bookstores, campuses, churches and homes. |
Los trulli se encuentran en una zona tranquila y privada, ideal tanto para casas particulares como para vacaciones. | The trulli are located in a quiet and private area, ideal for both private and holiday homes. |
Booking.com: Habitaciones en casas particulares en Hamburgo. | Booking.com: Bavaria country houses. |
Booking.com: Habitaciones en casas particulares en Berlín. | Booking.com: Bavaria country houses. |
Todo el día estuvimos visitando diferentes almacenes y casas particulares. | All the day we were visiting different warehouses and particular houses. |
Este sistema de calefacción se utiliza en cabañas y casas particulares. | This heating system is used in cottages and private homes. |
Muchos dueños de casas particulares quieren que suhogar chimeneas decoradas. | Many owners of private houses want theirhome decorated fireplaces. |
