Se suponía que nos casaríamos en primavera en San Francisco. | It was to be married spring in San Francisco. |
Mira, si tuviésemos un niño, nos casaríamos de inmediato. | Look, if we had a baby, we'd get married at once. |
No teníamos derecho a decidir con quién nos casaríamos. | We had no right to decide who we married. |
¿Que nos casaríamos y sería para toda la vida? | That we would marry and be together for our whole life? |
Así que eso significa, que nos casaríamos, como ¿mañana? | So that means, that we'd be married, like, tomorrow? |
¿No me prometiste que nos casaríamos juntos? | Didn't you promise me that we'd get married together? |
Tenía su palabra de que nos casaríamos. | I had their word that we would be married. |
Dijiste que nos casaríamos y tendríamos hijos. | You said we'd get married and have children. |
No pensé que nos casaríamos ni nada. | I didn't think we were gonna get married or anything. |
Si fuera una película francesa, nos enamoraríamos y casaríamos. | If this were a French movie, we'd fall in love and get married. |
