Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Vimos a los casacas rojas tomarlo desde el otro lado del río.
We watched the redcoats take it from across the river.
Cuando llegamos allí los casacas rojas se habían ido.
When we got there the Redcoats had gone.
Está tratando de vengarse de los casacas rojas.
He's trying to get back at the Redcoats.
El pueblo está lleno de casacas rojas.
The village is crawling with redcoats.
Brota un millón de soldados de una brecha oportuna, casacas rojas, todos a una.
Out of a gap A million soldiers run, Redcoats every one.
Lo que significa que los "casacas rojas" tendrán una oportunidad de conseguir el unicornio antes de que aterricemos.
Which means the Redcoats will have a chance to bag the unicorn before we land.
Desde él disparaban a Bunker Hill, en la vecina Charlestown, al otro lado del puerto, también se decía que los casacas rojas empleaban las lápidas como blancos para practicar su puntería.
Since there they fired at Bunker Hill in Charlestown, across the harbour. It's also said that the redcoats employed the tombstones as targets.
Predominaban con mucho las casacas rojas militares, entremezcladas con terciopelos y brocados de las señoras, y el azul familiar de los oficiales de la armada, aunque Bolitho constató, un poco alarmado, que la mayoría de estos parecían ser almirantes de un tipo u otro.
The scarlet coats of the military were very much in the majority, interspersed with velvets and brocades ob their ladies, the familiar blue of sea officers, although Bolitho noted with some alarm that most of the latter appeared to be admirals of one sort or another.
¿Dejarás que los Casacas Rojas te digan qué hacer?
You gonna let the Redcoats tell you what to do?
Hoy en día no hay ninguna, gracias a los Casacas Rojas.
There's none to be had these days, thanks to the Redcoats.
Palabra del día
venenoso