¿Adónde usted va a ponerlos en la casa del cielo? | Where are you going to put them in the House of Heaven? |
La casa del cielo. | The house of heaven. |
Acuden a mi mente unas palabras de san Josemaría, escritas poco antes de su marcha a la casa del cielo. | There come to mind some words of St. Josemaria, written shortly before leaving us for Heaven. |
Casa del cielo en la montaña de Jarabacoa. | House in the heaven in the mountains of Jarabacoa. |
La gloria eterna que vale muchHsimo mбs que todo sufrimiento es nuestra casa del Cielo. | The exceeding and eternal weight of glory is our house from Heaven. |
Finalmente, en el Día de la Resurrección, nuestro cuerpo será hecho incorruptible revistiéndolo con una casa del Cielo, con una casa que ama la justicia. | Finally, in the Day of Resurrection, our body will be made incorruptible by being clothed upon with a house from Heaven, a house that loves righteousness. |
Entre 1985 y 1989 Bruce Byland y yo pudimos identificar no solo la Casa del Cielo y el palacio real de Ocho Ciervo en Tilantongo, sino que también el palacio real de la Dama Seis Mono. | Between 1985 and 1989 Bruce Byland and I were able to identify not only the House of Heaven and the royal palace of Eight Deer at Tilantongo, but also the royal palace of Lady Six Monkey. |
Al contrario, él ve mercaderes, traficantes, personas que parecen solo interesadas en una sola cosa: en como reunir dinero para su vida en la tierra, en vez de orar para que el Padre les dé la bienvenida en su casa del Cielo! | Rather, he sees merchants, traffickers, people who seem interested in only one thing: amassing money for their life on earth, instead of praying in order that the Father might welcome them into his Heavenly abode! |
