And, there are carnival rides, pool parties, art installations and yoga classes to keep you busy too. | Además hay desfiles carnavalescos, fiestas en la piscina, instalaciones de arte y clases de yoga que le mantendrán ocupado en todo momento. |
Popular mobile food trucks and vendors serving global cuisine return, along with more carnival rides, music and art for kids. | Las trocas de comida móviles y vendedores sirviendo platillos de todo el mundo harán presencia en el festival, además de que habrá más desfiles, música y arte para los pequeños. |
The San Diego Lantern Festival features carnival rides and games, performances, authentic Vietnamese food, live music, the Miss Asia San Diego Pageant and of course, thousands of lanterns. | El Festival de la Linterna de San Diego incluye juegos mecánicos y diversión, presentaciones artísticas, auténtica comida vietnamita, música en vivo, el Concurso Miss Asia San Diego y por supuesto, miles de linternas. |
Festivities throughout the year include Gaelebration, a free public festival and open house in October with carnival rides, campus tours, interactive programs from academic departments, performances, athletic demonstrations and food. | Las festividades a lo largo del año incluyen una Gaelebration, un festival público libre y de puertas abiertas en octubre con desfiles de carnaval, recorridos por el campus, programas interactivos de los departamentos académicos, actuaciones, competiciones atléticas y comidas. |
It's fun visiting the Mall of America, either shopping or going on carnival rides. | Es divertido visitar el Mall de América, ir de compras o ir a los juegos de carnaval. |
It's fun visiting the Mall of America, either shopping or going on carnival rides. | Es divertido visitar el centro comercial de América, ya sea de compras o ir de paseos de carnaval. |
Kids will enjoy games, carnival rides, a barnyard petting zoo, and story readings in Spanish. | Los niños podrán disfrutar de los juegos, juegos mecánicos, zoológico con animales de granja e historias de cuentos en español. |
The circuits are very different, you will find from a sort of Dutch countryside with windmills, to a kind of Roman roadway with carnival rides. | Los circuitos son de lo más variopinto desde una especie de campiña holandesa con Molinos, hasta una especie de calzada romana con atracciones de feria. |
This annual event runs until April 25 and features thrilling carnival rides, tasty food and drink, exciting live music, and eye-catching gem and mineral displays. | Este evento anual se prolongará hasta abril 25 características emocionantes juegos mecánicos y, sabrosa comida y bebida, emocionante música en vivo, y joya llamativa y exhibiciones de minerales. |
It feels as if we are on one of those carnival rides in which we are pressed to the sides of the wheel by immense centrifiugal force. | Se siente como si estuviéramos en una de esas ruedas gigantes en un parque de diversiones en la que sentimos la presión por la inmensa fuerza centrífuga de la rueda. |
