Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Cualquier chico estaría feliz de sentirse como un héroe, aunque caricaturesco.
Any boy would be happy to feel like a hero, albeit cartoonish.
Este juego tiene algunos muy caricaturesco siente.
This game has some very cartoonish feels to it.
Welsh es un poco caricaturesco, pero divertido.
Welsh is a bit cartoonish but quite funny.
Este juego se centra más en la comedia & caricaturesco elementos en su diseño.
This game focuses more on the comedy & cartoonish elements in its design.
El tema de Mali era un poco menos caricaturesco.
The Mali question was less of a caricature.
¿Soy yo, o este campus se esta volviendo más caricaturesco cada día?
Is it me, or is this campus getting more cartoonish every day?
Por ejemplo, Copyhackers utiliza un personaje caricaturesco que señala hacia el botón de suscripción.
For example, Copyhackers uses a cartoon-like character that points at the opt-in call-to-action button.
En el apartado gráfico podemos destacar el estilo caricaturesco de los personajes.
In the graphic aspect, we can highlight the nice cartoon style of the characters.
El estilo de mis ilustraciones suelo decir brevemente que es dibujo caricaturesco.
The style of my illustrations I usually say briefly is that I draw cartoony.
Desafiante juego caricaturesco aparcamiento mirada.
Challenging cartoonish look parking game.
Palabra del día
aterrador