Those verses are an interesting caricature of the nonbelievers.) | Esos versos son una interesante caricatura de los no creyentes.) |
These are the things that will make up Johnny's caricature. | Estas son las cosas que conformarán la caricatura de Johnny. |
The name is a caricature, a way of representing reality. | El nombre es una caricatura, una forma de representar la realidad. |
What is proposed to us is a caricature of fatherhood. | Lo que se nos propone es una caricatura de paternidad. |
All I have left is a caricature from that day. | Todo lo que tengo es una caricatura de ese día. |
The caricature compares the fourth mandate to baby diapers. | La caricatura compara el cuarto mandato con pañales de bebé. |
We have a caricature of him on the wall. | Tenemos una caricatura de él en la pared. |
For the moment, for me, you are a caricature of religion. | Por el momento, para mí, eres una caricatura de religiosa. |
His psychological caricature is cruel, terribly cruel and deliberate. | Su caricatura psicológica es cruel, terriblemente cruel e intencionada. |
That is entirely false and a vicious caricature of revolutionary Marxism. | Eso es completamente falso y una vil caricatura del marxismo revolucionario. |
