Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
La nota de cargo y abono es un documento en formato PDF firmado con firma electrónica del operador del mercado.
A debit or credit note is a PDF document signed with the market operator's electronic signature.
El día de pagos se realizará dos días hábiles posteriores al día de publicación de la nota de cargo y abono.
The payment date shall be two working days after the publication of the aggregate debit and credit note.
La cuenta bancaria del operador del mercado en la cual los agentes deudores deben realizar los pagos está disponible en la nota de cargo y abono semanal.
The market operator's bank account, to which debtor agents must make their payments, is available in their weekly debit or credit notes.
El primer día hábil de cada semana el operador del mercado publica a cada agente las notas agregadas de cargo y abono con el importe neto a pagar o cobrar.
On the first working day of each week, the market operator publishes, for each agent, their aggregate debit and credit notes with the corresponding net amount to be paid or collected.
Los agentes deudores podrán efectuar un solo pago anticipado a cuenta, parcial o total, previo a la emisión de la nota de cargo y abono, para que pueda ser incluido en la misma.
Debtor agents may make a single advance payment on account (partial or total) prior to the issuance of a debit and credit note, so that it may be included in it.
Además, deben realizar el pago semanal mediante una única transferencia (o bien en dos transferencias si el agente ha optado por realizar un pago anticipado previo a la emisión de la nota agregada de cargo y abono semanal).
Additionally, they must make their weekly payment by means of a single transfer (or two transfers if the agent has chosen to make an advance payment prior to the issuance ofa a weekly aggregate debit and credit note).
Palabra del día
el renacuajo