Otro contacto importante era Luis Echeverría, quien como secretario de Gobernación tuvo a su cargo directo la masacre. Echeverría fue el siguiente presidente del país. | Another important contact was Luis Echeverría, who as Interior Minister was directly in charge of carrying out the massacre and who later became president. |
Comentarios: Los animales de compañía son bienvenidos, con cargo directo en el hotel. | Comments: Pets are welcome, with a charge payable directly in the hotel. |
Participe en el programa de control de cargo directo, si lo encuentra disponible. | Participate in your electric utility's voluntary direct load control program, if available. |
Participe en el programa de control de cargo directo (direct load control), si lo encuentra disponible. | Participate in your utility's direct load control program, if available. |
Para pagar a sus invitados, debe dirigirse al Club de Dueños o autorizar el cargo directo a la cuenta de la propiedad. | To pay for your guests you must go to the Villa Owners Club or authorize the direct charge to the property account. |
En Alemania hay algunas cajas de ahorro que no se adhieren a las modalidades de facturación usuales y cargan a los clientes extranjeros un cargo directo. | In Germany, there are some savings banks that do no longer adhere to the usual billing practices and charge foreign customers a direct fee. |
Llame a Reservaciones de Delta al 800-328-1111 al reservar su pasaje en y proporcione el NMPDS (tenga en cuenta que se aplicará un cargo directo para la reserva por teléfono). | Call Delta reservations at 800-328-1111 and provide them with the Meeting Code NMPDS (please note that a direct ticketing charge will apply for booking by phone.) |
Asimismo, también podremos facilitar sus datos a servicios de información para empresas y empresas de cobro con fines de asesoría del crédito y de la identidad, verificación de crédito y procedimientos de cargo directo en cuenta. | Furthermore, we may forward your data to business information services and collection agencies for the purpose of credit and identity assessment, credit monitoring and direct debit processes. |
Señor Presidente, ¿se ha planteado el señor Canfin que la utilización del BEI como instrumento de orden público por la que abogan él y su partido correrá a cargo directo de los contribuyentes la UE y en particular de los contribuyentes británicos? | Mr President, has Mr Canfin considered that the use of the EIB as a public policy instrument, which is what he and his party advocate, will be at the direct financial cost of EU taxpayers, and in particular British taxpayers? |
Aún cuando el Superior de Comunidad no tenga un cargo directo en la Obra de Cafh, interviene directamente y procura el buen desenvolvimiento de la Obra de Cafh confiada a su Comunidad, sobre todo en ausencia del Superior Delegado. | Even though the Superior of Community may not take directly charge of the Work of Cafh, he intervenes in a direct way and fosters the proper development of the Work of Cafh entrusted to his Community, over all when the Superior Delegate is absent. |
