Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
También, los clips deben cargarse a través de una computadora.
Also, the clips must be uploaded through a computer.
El marco puede cargarse en camiones por toroelevadora o grúa.
Frame can be loaded onto truck by forklift or crane.
De todos modos, la batería puede cargarse en cualquier enchufe doméstico.
Anyway, the battery can be charged at any household socket.
Las baterías pueden cargarse en la unidad o externamente.
Battery packs can be charged in the unit or externally.
Y empezaron a cargarse la unidad, uno por uno.
And they started picking off the unit, one by one.
¿Tu PC se reinicia después de que comienza a cargarse?
Is your PC re-booting itself after it begins to load?
La cantidad de cada alimento que debe cargarse por grupo.
The amount of each feedstuff to load per group.
Las eslingas no deben cargarse en exceso de la capacidad nominal.
Slings shall not be loaded in excess of the rated capacity.
La aplicación debe cargarse o descargarse en un dispositivo Android.
The application needs to be uploaded or downloaded on an Android device.
Una nueva página debería cargarse en una nueva ventana del navegador.
A new page should load in a new browser window.
Palabra del día
la rebaja