Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Lógicamente, ¿crees que va a haber un tigre suelto para cargarse a cada uno de nosotros? Venga ya.
Logically, do you really think there's gonna be a tiger running loose just to pick us off like that?
Si sabes tanto sobre él... Quizás podrías decirme qué motivo puede haber tenido para cargarse a C-game y a su hermano.
You know so much about him—maybe you could tell me what motive he might have had for knocking off C-game and his brother.
Determina la rapidez con la que podemos descargar algo, el tiempo que le lleva cargarse a una página web y la calidad con la que podemos hacer streaming en YouTube o Netflix (entre muchos otros).
It determines how quickly you can download something, the time it takes for a web page to load, and how well you can stream YouTube or Netflix content (among many others).
También, los clips deben cargarse a través de una computadora.
Also, the clips must be uploaded through a computer.
Tiene que haber una manera de cargarse a Maranzano.
There's gotta be a way to get to Maranzano.
Todavía puede cargarse a través de la brecha.
It can still arc across the gap.
Todavía puede cargarse a través de la brecha.
It can still arc across the gap.
¿Qué se siente al cargarse a cinco tipos en un día?
How does it feel to make Five g's in one day?
¿Por qué querría alguien cargarse a Hawkes?
Why would somebody want to take down hawkes?
Para los estudiantes actualmente matriculados, los permisos también pueden cargarse a su cuenta de estudiante.
For currently enrolled students, permits may also be charged to a student account.
Palabra del día
el guion