He then flung that junior into the other, sending both careening backwards. | Luego arrojó ese júnior hacia el otro, haciendo a ambos caer hacia atrás. |
It's a dangerous, plummeting, careening journey. | Es un viaje peligroso, que baja drásticamente y gira precipitadamente. |
She sank in Havana Harbor due to lack of careening in 1812. | Se hundió en el Puerto de La Habana por falta de carenaje en 1812. |
In this case, the computer was fed millions of simulations of asteroids careening towards Earth. | En este caso, se introdujeron en la computadora millones de simulaciones de asteroides viajando alocadamente hacia la Tierra. |
There are excellent interpretive displays that show how the dry dock works and illustrates the alternative careening method. | Hay excelentes exhibiciones interpretativas que muestran cómo funciona el dique seco e ilustra el método de carena alternativa. |
You go careening from one achievement to the next and that's great, but you just came on so strong. | Quiero decir, mira tu carrera. Vas a toda velocidad de un logro a otro y eso es genial, pero has entrado demasiado fuerte. |
He was left breathless by the first strike, and then a second slammed into his face and sent him careening to the ground. | Él se quedó sin aliento al primer golpe, y luego un segundo golpeó a su cara y lo envió volando al suelo. |
Abruptly my car swung around and began careening down the road backwards with the semi-trailer barreling down on top of me! | Abruptamente mi coche empezó a girar y comenzó a deslizarse hacia atrás por el camino con el semirremolque casi encima de mí. |
As this is happening, the subway train is careening down the tracks, about to derail, when finally a red light appears and stops the train. The passengers inside are safe and sound. | Entre tanto, el tren sigue velozmente su trayecto, hasta que, estando a punto de descarrilar, aparece una luz roja en su recorrido; el tren se para; todos los pasajeros están sanos y a salvo. |
The world, already most of its nations and among their populations, especially those of the trans-Atlantic regions, has been careening lately in a downwards direction of the world's economies considered as a single whole. | El mundo, ya casi la mayoría de sus naciones y de sus poblaciones, en especial las de las regiones transatlánticas, últimamente ha estado acelerando su rumbo cuesta abajo en sus economías, consideradas como una sola totalidad. |
