Pero la culpabilidad de mi secreto me estaba carcomiendo por dentro. | But the guilt of my secret was eating at me. |
El problema es que la culpa me está carcomiendo. | The problem is the guilt is eating me alive. |
Me ha estado carcomiendo durante años, hombre. | It's been eating away at me for years, man. |
Porque la verdad todavía te está carcomiendo por dentro. | Because the truth is still eating away at you. |
Esa conciencia que no tengo me ha estado carcomiendo. | That conscience I don't have? It's been eating away at me. |
Me ha estado carcomiendo desde que lo ví. | It's been eating at me ever since I saw it. |
De acuerdo, pero aún me sigue carcomiendo una cosa. ¿Solo una? | OK, but one thing still bugs me. Only one? |
Bueno, la culpa me está carcomiendo. | Well, the guilt is eating away at me. |
Eso no quiere decir que la verdad no te esté carcomiendo. | It doesn't mean the truth isn't eating away at your insides. |
Me ha estado carcomiendo desde que lo vi. | It's been eating at me ever since I saw it. |
