Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
It is located on the corner of Carcer Way and Rockford Drive in Rockford Hills. | Se encuentra ubicado en la esquina de Carcer Way y Rockford Drive en Rockford Hills. |
Free Ticket: Children from 0 to 5 years old (Carcer Tullianum Museum only) | Entrada Gratuita: Niños de 0 a 5 años (solo en el Museo del Carcer Tullianum) |
During the booking process, you will select the time of the visit to Carcer Tullianum Museum. | Durante el proceso de reserva, seleccionará la hora de visita al Museo del Carcer Tullianum. |
The Carcer Tullianum Museum cannot be accessed by wheelchair users due to logistical reasons. | Los usuarios de sillas de ruedas no pueden acceder al Museo del Carcer Tullianum por razones logísticas. |
While searching the police database, some of the characters listed are born in Carcer City. | En las Base de datos del LCPD, se pueden ver algunos criminales que nacieron en Carcer City. |
Meeting point and ticket collection is at Carcer Tullianum Museum in Via Clivo Argentario, 1. | El punto de encuentro y la recogida de las entradas son en el Museo del Carcer Tullianum en Via Clivio Argentario, 1. |
With one combined ticket you can access the Colosseum and the Carcer Tullianum Museum, as well as the Roman Forum and the Palatine Museum. | Con un billete combinado puede acceder al Coliseo y al Carcer Tullianum, así como al Foro Romano y al Museo Palatino. |
It consists of two distinct monumental units: the upper Carcer, dating back to the Ancus Marcius era (640-616 BC), the lower Tullianum, from the reign of Servius Tullius (578-534 BC). | Consiste en dos unidades monumentales distintas: la prisión superior, que data de la era de Ancus Marcius (640-616 aC), la inferior Tullianum, del reinado de Servio Tulio (578-534 aC). |
The delegation, which was provided information on military actions by this organization, was welcomed by the Spanish Ambassador for the NATO alliance, Miguel Aguirre de Cárcer. | La delegación, que recibió información sobre las acciones militares del organismo, fue recibida por el Embajador español en la alianza, Miguel Aguirre de Cárcer. |
The conference began with a short introduction byAntonio Rivero Herraiz, Dean of INEF;Andrew Bonich, Director of Extratime Association; andCarlos de Cárcer, Sport Network's Director. | La conferencia comenzó con una breve introducción a cargo de Antonio Rivero Herraiz, Decano de la INEF; Andrew Bonich, Director de la Asociación Extratime; y Carlos de Cárcer, Director de Red Deporte. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!