Caras vemos, corazones no sabemos.

No se permiten palabras de ese largo
USO
Este dicho se puede traducir literalmente como "Faces we see, hearts we don't know".
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
1.
Un refrán es una oración que ofrece un consejo o expresa una verdad general (p. ej. All that glitters is not gold.).
(dicho)
(el aspecto engaña, y nunca se sabe qué esconde una persona en su corazón)
a. You can't judge a book by its cover.
Un refrán es una oración que ofrece un consejo o expresa una verdad general (p. ej. All that glitters is not gold.).
(dicho)
La gerenta siempre sonríe, pero a veces las apariencias engañan. Caras vemos, corazones no sabemos.The manager is always smiling, but appearances can be deceptive. You can't judge a book by its cover.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce caras vemos, corazones no sabemos. usando traductores automáticos
Palabra del día
el mago